👁👄👁
итак, у Чжан Цилина очень много прозвищ. очень. и я все никак не могу выбрать одно то самое. мне нравится Бутылка (потому что бутылка зла идеальное название для пейринга), но звучит оно конечно... ну очень по-китайски.
мой вариант Молчун самый емкий (на мой взгляд конечна). но тогда пропадает вся прелесть необычного прозвища:-(
остальные тоже вроде подходят, но все какое-то... не Бутылка(

• Мэньюпин
• Бутылка
• Каменнолицый
• Тоскливый братец
• Мрачный братец
• Молчун

@темы: перевод, гробницы, бутылка зла

Комментарии
20.04.2019 в 03:20

Осторожно, у меня Китай головного мозга!
Вот у меня щас примерно та же проблема, какие варианты имен и именований в перевод засовывать... Лично мне больше нравится для этого персонажа Бутылка, но я-то знаю, почему так, а без объяснения не совсем понятно, разные ассоциации... В группе перевода Даому в Вк по просьбам трудящихся Бутылку заменили на Молчун. Типа всем более привычно. Мне Бутылка еще кажется более естественным в молодежной среде... Оно такое из серии внутрикомпанейских мемов)) Так парни друга назвали бы с большей вероятностью, чем Молчун.
Из перечисленных если не Бутылка и не Молчун лично мне кажется ближе к "по смыслу" Мрачный братец, потому что к нему (в "перезагрузке") часто обращаются просто "брат"... Тогда + мрачный и норм... Ну, логично... Но... Он же не мрачный на самом деле, по характеру, скорее "скрытный"... А над бутылкой зла поржать - это святое! Жаль, только для тех, кто вкурил иероглифы)))
20.04.2019 в 20:27

👁👄👁
Дина_Мит, так и мне хочется звать его Бутылкой, но боюсь даже с объяснением это прозвище мало кому еще зайдет :-D
а Мрачным братцем его вроде зовет только У Се и Толстяк, не помню как к нему вообще обращаются другие...

да и мне не нравится как тогда звучит их тройка: У Се, Толстяк и Мрачный брат. хотя У Се, Толстяк и Бутылка звучит еще хуже:lol:
21.04.2019 в 00:17

Осторожно, у меня Китай головного мозга!
pseudopodium, у меня "мрачный" ассоциируется с чем-то скорее "готишным". А "тоскливый" - это какой-то эмо... А тут так, то ли просто интроверт, то ли воробушек-социофобушек ))

ИМХО, тройка лучше всего звучит У Се, Толстяк и Молчун (если Бутылку исключить по причине "народ не поймет").

Мэньюпин - смерть всем, кто плохо запоминает китайские имена и слова. Особенно, если будет что-то еще китайское в тексте на М начинаться. Это проверено на других фэндомах )))
Каменнолицый - громоздко и фиг выговоришь даже мысленно... Ну и по количеству слогов, по идее, чем ближе к оригиналу, тем удобнее же?



не помню как к нему вообще обращаются другие...
А другие к нему вообще обращаются? В том, что я сейчас курю, другие его никак не зовут вроде бы, он второстепенный персонаж, приложением к У Се везде ходит. Ну и у них там иерархичная логика - если чо, то все вопросы к боссу, остальные могут трындеть сами, но спрашивать их никто не спрашивает... Или я не заметила еще, где с ним кто-то разговаривает.
На днях начну смотреть фильмы, где этот персонаж есть - посмотрю-послушаю и сопоставлю с сабами. Может, еще какая мысль случится...
21.04.2019 в 00:31

👁👄👁
Дина_Мит, воробушек-социофобушек а разве нет?:lol::lol::lol:
теперь у меня в голове У Се, который зовет Цилина воробушком

В том, что я сейчас курю а что куришь? не помню ничего, где бы Цилин был совсем второстепенным, обычно он один из главных героев, такой одиночка-загадка. ну или я не все видела, тоже возможно.
21.04.2019 в 00:54

Осторожно, у меня Китай головного мозга!
pseudopodium, Tomb Notes Restart
Может, это мне так показалось субъективно, но вроде там больше отжигает Толстяк и даже Черные очки, при том, что сам У Се, хоть и главный персонаж, а как-то скучненько на их фоне выглядит... Возможно, мне просто его отрисовка не нравится - очень даже вероятно, я "зритель"...
А Бутылка там как только раздевается по пояс в 14 главе, так ой, все - ты молчи, молчи, только туда-сюда вот так и ходи, да! :lol:

Я вот тут писала про эту дурь.
21.04.2019 в 01:07

👁👄👁
Дина_Мит, :kiss: этот комикс я еще не читала) много упустила видимо, раз там и братец Хэй и полуголый Бутылка)
где мой словарь китайского
21.04.2019 в 01:09

Осторожно, у меня Китай головного мозга!
pseudopodium, ооо, братец Хэй там вообще голый! И в таких позах с У Се, что после этого кто-то из них точно обязан на другом жениться! :lol::lol::lol:
21.04.2019 в 01:11

👁👄👁
Дина_Мит, я прочла у тебя в комментах про тройной смысл имени У Се и наконец то поняла, при чем тут "невинность". до этого только слышала об этом в фильме Расхитители времени, ну и от гугл-транслейта китайских фиков.

братец Хэй там вообще голый

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии